gốc tử
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Pays natal, terre d'origine : "gốc tử" désigne le pays où l'on est né, sa patrie d'origine. Ce terme est d'usage littéraire et archaïque.
- Parents, père et mère : Dans un sens plus large et également archaïque, "gốc tử" peut se référer aux parents, ceux qui sont à l'origine de la vie.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Dù đi xa, lòng anh luôn nhớ về gốc tử. (Même loin, son cœur pense toujours à son pays natal.)
- Công ơn gốc tử sâu nặng tựa biển trời. (La dette envers ses parents est aussi vaste que la mer et le ciel.)
Utilisations avancées
- Ce terme est principalement rencontré dans la poésie, la littérature classique ou les textes à tonalité solennelle et respectueuse. Il n'est pratiquement plus utilisé dans le langage courant moderne.
- Văn chương cổ thường nhắc đến tình cảm với gốc tử. (La littérature ancienne évoque souvent les sentiments envers la patrie et les parents.)
Variantes et mots apparentés
- Quê hương (nom) : Patrie, pays natal. Terme moderne et beaucoup plus courant.
- Quê quán (nom) : Lieu d'origine, pays natal (souvent dans un contexte administratif).
- Cha mẹ, phụ mẫu (nom) : Parents. Termes modernes pour désigner le père et la mère.
Synonymes
- Tổ quốc (nom) : Patrie (avec une connotation plus nationale).
- Song thân (nom) : Les deux parents (terme littéraire).
Expressions idiomatiques liées
- Gốc cũ, rễ xưa : Littéralement "racine ancienne, souche d'autrefois". Expression évoquant les origines lointaines, les ancêtres. Elle partage l'esprit de retour aux sources présent dans "gốc tử".
- Nước mất, nhà tan : Littéralement "le pays est perdu, la maison est détruite". Exprime une catastrophe nationale et familiale, où la notion de "gốc" (origine, foyer) est brisée.
- (lit., arch.) pays natal; parents